学院新闻

我院陈小慰教授荣获中国翻译协会“资深翻译家”荣誉称号



日期:2024-04-02  点击:




3月30日,在由中国外文局指导、中国翻译协会主办的2024中国翻译协会年会上,福州大学外国语学院陈小慰教授被授予“资深翻译家”荣誉称号。中国译协是我国翻译领域唯一的全国性社会团体,“资深翻译家”荣誉奖项由协会于2001年设立,授予从事外事外交、对外传播、社会科学、军事、科技、文学和民族语文翻译,取得突出成就的翻译家。本年度全国共有73位翻译家荣获“资深翻译家”称号。

陈小慰教授是福州大学“嘉锡学者”特聘教授、教学名师,全国“宝钢优秀教师”,曾任外国语学院院长(2007-2014),现任福州大学翻译研究所所长和外国语学院关工委常务副主任,兼任中国翻译协会理事兼专家会员、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会委员、福建省翻译协会副会长、第十三届福建省政协“老委员专家组”成员等。

陈小慰教授长期从事翻译理论与实践、修辞与翻译等相关方向研究,迄今已达37年,在国内翻译学界有较大影响力。主持完成了国家社科基金、省社科基金及包括“经典中国国际出版工程”立项翻译项目等其他各级各类多项翻译相关课题。独立、主编、主译及合作出版《翻译修辞学与国家对外话语传播》、《翻译与修辞新论》、《译有所依——汉英对比与翻译研究新路径》、《语言·功能·翻译──汉英翻译理论与实践》、《新编实用翻译教程》、《使女的故事》、《以赛亚·伯林书信集(卷1-卷4,已出版三卷,各上下册)、《上海孤儿》、《蓝色虚拟空间》、《恶魔花园:禁忌食物的故事》、《印象福建》(厦门金砖会议用书)、《鼓浪屿》、《福建见福》、《福建省情词汇表达速译手册》、《中国口岸开放与发展之路》(对外出版著作校译)、《新编剑桥商务英语难词解译》、《新编剑桥商务英语同步辅导》(初、中、高三册)等20多部著译,其中,出版译作14部(另有3部即将出版,1部正在进行中)。曾长期担任福建电视台英语新闻译审专家,现任福建省和福州市外办的翻译审核专家。完成各类翻译任务达数百万字。在《中国翻译》、《上海翻译》、《外国语》、《中国外语》、《外语研究》、《外语教学理论与实践》、《当代修辞学》、《翻译季刊》(香港)等CSSCI入选期刊及中外文类核心刊物和境内外学术刊物上发表论文90多篇。先后荣获福建省社会科学优秀成果5项(一等奖1项,二等奖2项,三等奖2项)。其中,《翻译修辞学与国家对外话语传播》荣获福建省第十五届社会科学优秀成果一等奖。撰写的多条翻译资政建言得到相关领导批示或有关部门采纳。

陈小慰教授长期深耕翻译教学、研究与实践,取得丰硕的翻译理论探索与实践成果,“资深翻译家”荣誉称号实至名归,也是外国语学院教师深度践行“融通中外”和“构建人类命运共同体”使命的具体行动,是我院翻译学科扩大在中国翻译行业和翻译教学、研究与实践领域影响力的重要体现。