2023年11月4日到5日,第六届全国认知翻译学研讨会在澳门理工大学召开。本次会议由中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会主办,澳门理工大学承办。来自内地、香港、澳门及台湾地区的专家学者100多人汇聚澳理大,围绕“口笔译认知研究”“技术赋能及人机耦合翻译认知研究”“翻译中的情感认知研究”等议题共同研讨认知翻译学前沿发展。
郑剑委博士与文旭教授合影
我院教师郑剑委博士在研讨会上做了题为《编辑对译稿的书面化校对:基于翻译过程文档的研究》的报告,该研究聚焦译文的书面化校对,探讨了编辑对译著的认知加工。同时郑剑委博士在该研讨会上作为主持人主持了第四分论坛“翻译中的情感认知研究/翻译的社会认知研究”,并在大会上进行分论坛总结发言。通过此次会议,加强了港澳高校和大陆高校在翻译认知研究方面的交流,增强了学术友谊,更在翻译认知研究技术、范式和方法等方面获得丰富的学习成果。
郑剑委博士在大会上对第四分论坛报告进行总结发言
全国认知翻译学研讨会是中国认知翻译研究领域一年一度的盛会。本届研讨会是继2017年贵州师范大学、2018年广东外语外贸大学、2019年中国人民大学、2021年同济大学、2022年吉林大学的第六届会议。本届研讨会以“认知翻译学:数字人文时代翻译研究的多样性”为主题,共由九场主旨发言及六场分论坛组成,汇聚香港理工大学、澳门大学、澳门理工大学、中国人民大学、广东外语外贸大学、西南大学、湖南大学、华南理工大学、中山大学、福州大学、东北师范大学等高校学者。(郑剑委报道)