学院新闻

张柏然教授、田海龙教授为我院作学术讲座



日期:2010-05-20  点击:




     519下午230分,两场针对我院师生的学术讲座盛宴在老校区科报厅热烈展开。科报厅里坐满了前来学习的老师和求学若渴的学子。在一片热烈的掌声中,来自南京大学外国语学院的博士生导师张柏然教授首先为我们带来了以“顶天立地搞科研,领异标新写春秋—翻译科研方法论纵横谈”为主题的讲座。张教授的讲座围绕“顶天立地”与“标新立异”,声情并茂地分析了翻译理论研究的现状与原创性问题,并提出在语言对比中寻找突破口,总结翻译规律;在中国古典文论思想研究中开掘翻译思想;在中国古典名著中观察翻译家的翻译艺术,积极累积翻译素材的观点。

此后,我们又迎来了天津商业大学外国语学院院长 田海龙 教授为我们作“批评性语篇分析:新发展与老问题”的学术讲座。田教授幽默风趣,妙语连珠。先是用概括的语言“一个中心问题,两个发展阶段,三个内容特点,四个代表人物,五个研究方法”引出讲座内容,期间,更是用幽默的言行感染了现场的每一位师生,现场不断响起阵阵的掌声和笑声。田教授与在场师生分享了他丰富的学识,并推荐了许多有价值的学习网站。在讲座最后,田教授还向我院资料室赠送了其新著《语篇研究:范畴、视角、方法》。
张柏然教授做报告
采访张柏然教授
田海龙教授忘情的演讲
专心听讲的老师和同学们