2014年6月8日,在北京第二外国语学院举办的第3届中译杯全国口译大赛总决赛上,本院MTI研一口译专业的李致韵同学荣获全国第10名的好成绩,特向她和她的指导教师王振南表示祝贺。
参加这次总决赛角逐的有经过层层比赛、从半决赛入围的20名选手,外加直通总决赛的5名港澳选手,共25人。比赛分两轮,第一轮为淘汰赛,分汉译英与英译汉两部分,涉及中国文化、历史、建筑、环保、健康等多方面内容,首轮排名前12的选手,获得进入第二轮的比赛资格。第二轮为对话口译,涉及了广泛的跨文化交际、历史人物、成语等内容。首轮过后,李致韵同学以第11名的排名进入第二轮,两轮比赛成绩相加,最终荣获本次总决赛第10名。这次总决赛设有1等奖1名、2等奖3名、3等奖5名,共9块主要奖项,其它为优秀奖。李致韵同学仅以一分之差与3等奖失之交臂。 至此,本届全国口译大赛落下帷幕。
第3届中译杯全国口译大赛从2013年10月开始,经历了校级赛、省级赛、大区赛、半决赛、总决赛,共五级比赛,整个赛季历时9个月,全国近千所高校的数千名选手参赛。在这届口译大赛上,4年级刘婧同学成为本院首位入围全国半决赛的本科生,而李致韵同学则是本院第一次入围全国总决赛的同学。本院选手过“五关斩六将”,来到半决赛与总决赛舞台,展示了出色的语言能力、知识面、口译技能与跨文化意识,尤其是过硬的心理素质与坚忍不拔的竞争力。希望选手们的优异表现能激励本院更多同学的口译学习热情,在未来的口译大赛中再次取得佳绩。
福州大学外国语学院