当前位置>>翻译专业硕士点

专业学位硕导—钟晓文教授简介

信息来源: 暂无 发布日期: 2017-09-10 浏览次数:

钟晓文 教授,文学博士,语言学博士后,硕士生导师。现任外国语学院副院长,福建省外国语文学会常务理事,福建省传记文学学会理事。1992年北京第二外国语学院本科毕业,2005年福州大学硕士毕业,2009年厦门大学博士毕业,2014年福建师范大学博士后出站。2012-2013年新西兰奥克兰大学访学,访学期间受聘奥克兰大学荣誉研究员;2015年英国桑德兰大学短期进修。主要学术兴趣:西方文论、修辞学、跨文化话语、美国后现代小说。

担任研究生课程:西方现代文论  认知语言学  比较文学

硕士论文指导:英语语言文学专业,外国语言学及应用语言学专业,MTI专业笔译方向

电邮:zhongclark@126.com

在研主持项目    

2013–  西方认知中的“中国形象”:《教务杂志》关键词之广义修辞学阐释

教育部人文社科规划基金项目

2015-  近代西方认知中的“中国形象”:《教务杂志》关键词“孝”之广义修辞学阐释

            2015年度福州大学科技发展基金资助项目

2013-  英语教学中的德育渗透:现行教材的语篇分析与教学策略探索

            福建省教育科学“十二五”规划2013年度重点课题

2015-  大学英语的人文通识教育转向:课程建设与教学策略探索

            福建省中青年教师教育科研社科A类项目

(主持完成中国博士后科学基金项目1项、福建省社科规划课题1项、教育厅课题3项等。)

近年成果

一、专著/译作/编写

专著: 《符号·结构·文本–罗兰·巴尔特文论思想解读》厦门大学出版社 2012.5

译作: 《分辨率:当代录像实践》(合译,第一), 湖南美术出版社,2016.12.

           《福建非物质文化遗产名录》(合译,第二),海峡文艺出版社  2008.6

主编: 《清新福建》(厦门金砖会议文化礼品书)(主编),福建人民出版社,2017.7

           “你好,福建”系列丛书(厦门金砖会议文化礼品书)(总主编),福建人民出版社,2017.7

二、论文

1. 广义修辞学视域下的近代西方跨文化传播  《东南学术》 2016(6)

2. 乔治·桑《魔沼》叙事空间的符号学阐释   《天津外国语大学学报》 2016(5)

3. 广义修辞学视域下的跨文化大众传播    《福建师范大学学报》2016(4)

4. “儒教”的跨文化认知与传播:语义变异与幻象建构 《福建师范大学学报》2014(3)

5. 《教务杂志》研究:文类选择与修辞建构   《福州大学学报》 2014(1)

6. 广义修辞学视域下的跨文化符号研究  《阜阳师院学报》2013(4)   

7. 主题与结构:寻找“深在的作者”     《福州大学学报》 2011(2)

8. 结构与精神分析双重视域下的作家与文本批评  《福建广播电视大学学报》 2011(2)

9. 拉康思想理论:当代西方思想发展的不可或缺  《福州大学学报》 2008(2)

获奖情况

1. 2016年 “西方人文通识课程模块建设”获福州大学2016本科教学成果奖二等奖

2. 2013年 获福建省第十届社会科学优秀成果奖三等奖

3. 2003-2004学年 获福州大学教学优秀二等奖

近年指导MTI硕士论文

1. 赖斯文本类型理论在产品介绍汉译中的运用策略  - 基于Terry Lifts与Axess2电梯产品介绍汉译实践的案例分析

2. 功能文体学视角下的企业介绍汉译策略  - 以“今日翻译”公司的企业介绍汉译为例

3. 奈达动态对等理论在商务合同英译中的应用

4. 主位推进模式在技术类标书翻译实践中的应用 - 基于《上海迪士尼乐园配套项目投标文件》英译案例分析

5. 翻译诗学视域下的翻译策略:《福尔摩斯探案全集》两种译本比较研究

6. “旅游景介”汉英平行文本的比较及其翻译实践应用

 

版权所有©外国语学院 | 地址:福建省福州市福州地区大学城学园路2号 | 邮编350108